Conas a d’fhoghlaim mé Dothraki a labhairt

Conas a d’fhoghlaim mé Dothraki a labhairt

Rabhadh: Tá an t-alt seo Game of Thrones spoilers séasúr 1.


optad_b

Ní dóigh liom & rsquo; t go raibh aon smaoineamh agam cad a bhí á dhéanamh agam i ndáiríre.

Mar Game of Thrones agus Amhrán Oighir agus Tine lucht leanúna le blianta, bhí mé & rsquo; ve aisteach i gcónaí faoi na teangacha ficseanacha (a thuigtear go hiomlán fós) a chruthaigh George R.R. Martin. Ní dhearna mé & rsquo; d riamh iarracht teanga ficsean a fhoghlaim roimhe seo - cé gur thaitin sé liom m’ainm a scríobh i script Tengwar ón Tiarna na fáinní triológ le linn mo laethanta roimhe seo.



Ach bhí mo bhrionglóidí neamhréadaithe ar tí teacht i gcrích: Dothraki, an teanga is so-aitheanta is dócha a tháinig as ASOIAF , is teanga iarbhír gur féidir leat foghlaim.

Is rud ann féin é iarracht a dhéanamh teanga nua a fhoghlaim, is cuma cén ceann í nó cén fáth a bhfuil tú & rsquo; á dhéanamh arís, agus gach seans go dtógfaidh sé blianta máistreacht a dhéanamh ort. Fiú amháin tar éis thart ar ocht mbliana de ranganna Spáinnise ar scoil ard agus coláiste, ní féidir liom & rsquo; t mórán de a labhairt. I gcodarsnacht leis sin, rinne mé iarracht Dothraki a fhoghlaim i gceann 20 nóiméad - fad an chúrsa tuairteála ag Comic Con Nua Eabhrac a thug David J. Peterson, a chruthaigh Dothraki agus Valyrian air Game of Thrones agus d'iompaigh sé an chéad cheann ina cúrsa ar líne (le a aip chompánach ).



I seomra a raibh thart ar 300 duine ann, rith an fhoireann go tapa as cóipeanna samplacha de Teanga Bheo Dothraki , agus chríochnaigh mé mion-leabhrán a fháil (difriúil ón sampla ar líne ) ó dhuine cineálta go leor le roinnt.

Maidin Domhnaigh Comic Con a bhí ann, agus bhíomar réidh le foghlaim, fiú iad siúd againn nach raibh & rsquo; t i seomra ranga le blianta. Le téacsleabhar de gach cineál, thosaíomar ag cleachtadh ár bhfuaimniú ar na fuaimeanna is deacra.

B’fhéidir nach n-úsáidfí Dothraki sa saol mór, ach daoine (agus ní amháin Game of Thrones lucht leanúna) ag clamoring chun é a fhoghlaim. Ach & hellip; cén fáth?

& ldquo; Maidir le teangacha cruthaitheacha a chuala daoine fúthu, déanann sé & rsquo; s ach an oiread Esperanto nó tá siad & rsquo; ath ceangailte le saincheadúnas ollmhór, & rdquo; Dúirt Peterson liom tar éis an phainéil. & ldquo; Agus sa chás seo, Game of Thrones tá saincheadúnas ollmhór anois. Agus móide, sílim freisin go raibh feidhmíocht Jason Momoa & rsquo; s íocónach i ndáiríre agus daoine ag dul i dtaithí air, agus bhí sé imithe sula raibh aithne agat air, mar sin rinne sé & rsquo; s kinda bealach le cuimhneamh air. & Rdquo;

Cé go raibh sé & rsquo; s trí shéasúr ó bhuail Momoa & rsquo; s Khal Drogo a fhorléas, tá a lán mothúchán ag daoine faoi fós.



Chuaigh Peterson thar rudaí bunúsacha fuaimniú , agus is é an dea-scéal ná go bhfuaimíonn go leor de na consain díreach cosúil leatsa & rsquo; d iad a léamh i mBéarla. Is é an drochscéal ná gur maith le cuid de na litreacha eile kh , a éilíonn do theanga a bhogadh ar ais go dtí an uvula chun an Cad (go pearsanta, is cosúil go bhfuil éin ag gobadh ar mo chluasa gan oiliúint) - rud beag níos deacra. Chomh maith leis sin, is furasta dearmad a dhéanamh ar gach litir a rá, fiú má tá dhá cheann acu as a chéile - e.g. gealach mo-on. Na ceithre ghuta ( u is ar éigean a úsáidtear ar chor ar bith) fuaimnítear mar tá siad sa Spáinnis: ah, eh, ee, o.

Más cainteoir líofa Spáinnis agus / nó Araibis tú, ba cheart go mbeifeá in ann Dothraki a labhairt go réasúnta éasca. Mura bhfuil, beidh rudaí deacair.

Tar éis dó an teanga a chruthú, tá Peterson ina shaineolaí uirthi, agus fiú Martin ag iarraidh air cabhrú le focail agus frásaí a aistriú a d’fhéadfadh a bheith i ndeireadh na dála Gaoth an Gheimhridh (gach a bhféadfainn a fháil uaidh ná go dtaispeánfaidh & ldquo; an Dothraki & rdquo;). Ach ciallaíonn sé sin freisin go bhfaigheann sé iarratais ar fhrásaí a aistriú - go leor acu míchuí nó maslach. Bhí cailín amháin ag an bpainéal ag iarraidh go mbeadh a fhios aici & ldquo; Sin & rsquo; s an méid a dúirt sí & rdquo; i Dothraki; dóibh siúd atá ag déanamh iontais, é & rsquo; s & ldquo; Hazi fin ast me. '

Cé go bhfuil suim ag Peterson a fheiceáil conas a sheasann Dothraki suas uair amháin Game of Thrones ag críochnú, b’fhéidir go ndéanfadh sé iarracht teanga ficseanúil eile a mhúineadh ó na húrscéalta.

& ldquo; Sílim go raibh níos mó lucht leanúna High Valyrian ag daoine a bhí ina lucht leanúna ar na leabhair ná Dothraki, ”a dúirt sé. “Shíl siad go raibh Dothraki gleoite, ach bhí sceitimíní áthais orthu faoi High Valyrian. Agus sílim freisin gur tharla cuid de chuimhneacháin fíor-shármhaith na sraithe le High Valyrian, cosúil le Daenerys ag nochtadh go labhraíonn sí Valyrian. Agus ansin & rsquo; s is dócha go mbeidh níos mó le teacht. Mar sin is dóigh liom go bhfuil & rsquo; s féidearthacht. & Rdquo;

Nuair a fuair mé mo chúrsa tuairteála i Dothraki, bhí mé réidh chun é a labhairt. Nó déan iarracht ar a laghad.

Tar éis cúpla flubs, thuig mé gur Gob mé.

D’fhan mé go dtí gur tháinig mé abhaile ó NYCC chun triail a bhaint as i ndáiríre arís agus fiú rinne mé roinnt taighde chun mé féin a athnuachan ar chúrsa na timpiste. Fuair ​​mé oíche mhaith & rsquo; s codlata, agus nuair a bhí am agam cleachtadh a dhéanamh, ghlac mé anáil dhomhain. Ansin chuaigh mé taobh amuigh ionas nach gcloisfeadh duine ar bith a bhfuil aithne agam orm é. Ansin bhuail mé taifead.

Ba chóir dom rabhadh a thabhairt duit. Mura mian leat & rsquo; t éisteacht le búistéir mar theanga ficseanúil - ach an-dáiríre anois, b’fhéidir gur mhaith leat na fíniúnacha sin a choinneáil suaimhneach.

Mar New Jerseyan ar feadh an tsaoil, is beag nár fhuaimnigh I & rsquo; ve mo T & rsquo; s (do chagrin múinteoirí cór go háirithe), agus is cuma cé chomh diongbháilte is atá mé Dothraki a labhairt, is dócha nach gcasfaidh sí & rsquo; sa litir nach dócha go gcasfaidh mé & rsquo; ll riamh .

Ach lig & rsquo; s brú ar aghaidh.

M & rsquo; athchomaroon : Dia duit (lit: Le meas)

Gruaige : Slán (lit: Bí láidir)

Khaleesi : Banríon (Sea, toisc go raibh muid & rsquo; ve go léir á fhuaimniú mícheart an t-am iomlán seo.)

Níl mé ag caitheamh air : Tá sé ar eolas

Dothras chek : Bí fionnuar (lit: Taistil go maith)

Shekh ma shieraki anni : Mo ghrian agus mo réaltaí

Jalan Athirari Anni : Gealach mo shaol

Hazi fin ast me : Sin & rsquo; s an méid a dúirt sí

Scáileán scáileáin trí HBO Go | Clúdach leabhair le caoinchead Living Language